Перевод диплома
Для качественного перевода диплома рекомендуем воспользоваться нашим профессиональным сервисом. Перевод диплома учебного заведения необходим в случаях переезда за границу, работы или продолжении дальнейшего обучения за рубежом.
Чаще всего у нас заказывают перевод диплома на английский, испанский и немецкий языки.
Так же лицам, имеющим документы об образовании заграничного образца, для продолжения обучения или работы в РФ понадобится нотариальный перевод диплома на русский язык.
Чтобы диплом приобрёл юридическую силу, необходима процедура его легализации. Только после этого ваш диплом будет признан официальными структурами в других странах.
Специалисты Агентства переводов CBI знают все требования по выполнению качественного перевода дипломов и аттестатов, которые предъявляют принимающие государства. Наши сотрудники помогут оперативно оформить Апостиль дипломов, аттестатов и других образовательных и личных документов.
Апостиль диплома
Если иностранный гражданин планирует посетить Россию для продолжения обучения или же получения гражданства или вида на жительство, ему необходим перевод диплома на русский язык с последующим его нотариальным заверением.
Заграничный перевод диплома в Москве признается тогда, когда на нем проставлен штамп Апостиль. Мы поможем Вам сделать нотариально заверенный перевод диплома и проставить штамп Апостиль, если это необходимо. Подробнее о необходимости проставлять Апостиль и делать нотариальный перевод диплома вы можете узнать по телефону: +7(495) 225-22-68.
Бюро CBI выполнит срочный перевод диплома, однако стоит отметить, что цена на срочный перевод диплома будет несколько выше.
Опубликовано в: Информационные материалы
Поставить апостиль в Москве можно в Бюро переводов CBI. У нас вы получите квалифицированную помощь по всем вопросам, обращайтесь: +7 (495) 225-22-68